“也就是说,遇到问题对人发脾气,根本没有用。”秀晶说
道,继而想到自己也是如此:别人对她发火时,她不是想反驳,就
是左耳进右耳出。
“质问就更不可取了,那只能更加招致别人的反感。”珊瑚的
声音愈发和蔼,“秀晶,我知道你很爱喝热巧克力,正好甜点屋推
出了新产品,你正犹豫时,店员说,‘这款新品非常适合您!’你
可能就会下定决心,但要是听见‘你到底买不买’,或者‘你根本
不懂,我来帮你挑’呢?”
“我会转身就走!”秀晶毫不犹豫地说。
“对啊,那你为什么又要把自己不喜欢、不接受的话强加给别
人呢?你对别人好,别人也会对你好;相反,你指责别人,别
人当然也要指责你。是不是?”
“是这样……”秀晶点了点头。
“另外,通过刚才的事,我认为你在倾听方面也应该再稍稍提
高一点儿。”
“倾听?”秀晶没想到说话还有这么多学问。
“对啊。我们在和别人交流时,要专心致志地倾听,即使不同意对
方的观点,也要耐心听完对方的意见,这样不但利于我们理解对方
的意图,调整自己的表达策略,也表示对他的尊重。对方一旦感到
被认可、受到重视,就会信任你、接纳你。即使有情绪,也会适当
控制,至少不会愈演愈烈,对不对?”