十九(1)

草地上躺着一只死去的小鸟。我坐在苹果树下的椅子里,看着它。

“它真的在动。”我告诉卡尔。

卡尔停止他那些小把戏,跑到跟前去看。“长蛆了,”他说,“死尸的身体长蛆会变得很热,中间的蛆虫要爬到外面来凉快一下。”

“你怎么连这个也知道?”

他耸耸肩,“网上看来的。”

卡尔用鞋子去碰了碰小鸟的尸体,肚子裂开了。一大堆蛆虫涌出来,爬到草地上,痛苦地扭动翻滚着,大概是被明晃晃的阳光晒晕了。

“看到没有?”卡尔对我说道,一边坐下来,用一根树枝拨弄着那具尸体。“一具死尸有着自己的生态系统。在某种特定的条件下,一个人的尸体可以在九天之内就腐烂到只剩下骨头。”他若有所思地看着我,“不过,这种事情不会发生在你身上的。”

“不会吗?”

“一般是那种被杀害,尸体被扔在荒郊野外的人才会这样。”

“那我死后会怎么样呢,卡尔?”

我总是觉得卡尔说得都是对的,仿佛他是一个了不起的魔法师,通晓天意。但他只是耸了耸肩,回答道:“等我查到答案了再告诉你。”

他跑到杂物棚里去拿铲子,“看好小鸟,”他说。

小鸟的羽毛在风中微微颤动,其实是一只很漂亮的小鸟,黑色的羽毛,泛着蓝色的光泽,就像海里的石油那样。那些在草地上扭动的蛆虫也很漂亮,他们在寻找着鸟儿的尸体,也寻找着彼此。

这时,我看见亚当沿着小路朝我走过来。他穿着牛仔裤、靴子和皮夹克。他的背后藏着什么东西。“给你,”他对我说道,手里捧着一把绿色的树叶,中间有一朵明亮的橙色小花。看起来像个灯笼,又像个小南瓜。

“送给我的?”

“嗯,送给你的。”

我的心痛了起来,“其实我不想再得到新的东西了。”

他皱起眉头,“活的东西不算吧?”

“其实,活的东西我更不想接受。”

他在我身边的草地上坐下,把花朵放在我们中间。地上很湿,会渗透他的裤子的,他会觉得很冷的。但我没有告诉他,也没有说蛆虫的事,我希望蛆虫爬到他的口袋里去。

卡尔回来了,拿着一把园艺用的小铲子。